Actually. Baka and aho means the same Tho in some regions like nagoya Baka is worse than aho. But in kanto where I am they just mean the same.
Wow. Okay, I need to go gripe at every translation group ever. The native speaker says they mean the exact same thing, so stop translating them differently. I'm translating these words from the standpoint of an American Anime fan, like Sayoran is. Not as a person native, or fluid in Japanese. "Ahō" is seen to be worse than "Baka" by most groups. It is not a lack of intelligence on my part.
Devious is right about Baka, it's translated as dumbass in general, but it can also be translated as silly or dumb or idiot or jerk or retarded