Separate names with a comma.
Bidam:"당신은 나에게서 더 좋겠다. 난 당신을 죽일 수도 있습니다." (you'd better get away from me. I might kill you."
Bidam:*shakes Kimiko off* "I'm not used to displays of affection. 당신이 살기를 바란다면, 그렇게하고 종료합니다." (If you want to live,quit doing that.)
(Bidam doesn't speak French.)
Bump!
(sorry) Bidam:"그냥 꺼져. 당신과 아무 상관 싶지 않아요. 미친 아가씨." (just get lost. I don't want anything to do with you. Crazy lass.)
(Sam-chan~you changed your name~)
(oh. I put the brackets )
(and English and Spanish) (and I think I forgot to put the brackets)
(You said you only speak French and Finnish and Swedish and more...)
Haha! Bump 好好笑哦!我喜欢
("Ouais c'est vrai! Tais-toi lass ignorants ou autre!" That's what I said with google translator)
Bidam:"뭐야! 이 또는 다른 관여하지 않아!" (means 什么!你最好不要插手!)
(how did this drop to the 4th page?! please sign up soon dear...)
Bidam:"맞아, 그래! 당신은 무식한 아가씨를 입 다물고 물러나!"
I know
()
(aiyoh Dolph,I'm not Korean and I rely on google translator...) (what I screamed to you was 'back off' ) (please tell me what you said )
Bidam:"I'm sorry...I have the same experience. My parents abandoned me when I was young and I was taken in by my mentor who died a few weeks ago."...