Separate names with a comma.
(I think that means: "sing it in all caps." well if you insist ) LIKE IM RUBBIN ON THE NIPPLES MAKE IT RAIN WITH THE RIPPLES LET MY CANDY RUM...
(I'ma monster Which reminds me of the BOTDF song. Shall I sing it? I think Sal will like it the most )
( that's the way it is In my pants )
(*sniff. I don't no if I can forgive you. I mean you cheated on me with HER. *rolls eyes at Angie*)
(Ja )
(Derp bag? Derp tasche is German for that.) I smirk at the credits on the movie screen. "That movie was... interesting." (wink wink )
(ich weib, nicht wahr? Es ist traurig, sie können uns nicht verstehen ) (don't you guys feel awkward with this side German convo? )
(Alida... Sie entführen babys?! Translated to: Alida, you kidnap babies?! )
(WOAH! I leave for like 2 hours and there's a baby here?! You guys work fast )
(Lmfao ich benutze neon Deutsch kenntnisse Hallo schlampes )
(Katie, warum bist du müde? die Partei gerade erst begonnen seit ich hier bin )
(dammit I'm your mother ) (I'll be back at like 9)
(*as a corpse, I slap Sal Schlampe )
(*twitches and dies )
( ugh. The grammar. The spelling. MAKE IT STOP!! )
( *twitches* no!!! ) "I have a sudden urge to backslap Salrion." I hiss
(yo sal! Do you like rap yo? )
(yeee buddy my G )
(yoyoyo, pop champagne, I get money, make it rain, slap hoes! You mean rap like this? )
(oh no! It's the fuzz!) (I might be on as sensualpie2 later ) I smirk, ignoring the gruesomely loud movie as somebody gets eaten alive. "Can you...