Honestly, I am so sorry for spamming up Off Topic. Bet you all hate me by now. But I have another question about French... (and I couldn't find my other thread, so I had to make a new one) How would you say "Because it is always suppressed." [the 'it' is masculin] I have to write poems in French, and I'm failing quite epicly. I went on like 4 different translators and they all gave me different things, so yeah. I just need to know how to say "suppressed" in French. Yeah. Honestly they should just make a section specifically for English to French translations so I don't have to spam all you guys 24/7 PLEASE HELP ME, MERCI BEAUCOUP.
No seriously I need help. Since nobody helped me (and google translate turns everything I try to say into this retarded mess), my poem sounds like shit. I guess I'll post it on here and hope someone can edit it? Qu'est que la vie? Est-ce que c'est bonheur? Ou est-ce que c'est tristesse? Est-ce que c'est rire? Ou est-ce que c'est larmes? Est-ce que c'est plaisir? Ou est-ce que c'est douleur? Fait-elle sauter joyeusement? Ou fait-elle ramper mollement? Fait-elle a un veritable sourire? Ou fait-il n'atteint jamais ses yeux? En fin, je ne sais pas ce que la vie est, Mais, je sais j'adore chaque seconde. btw I know there's supposed to be an accent on some letters, I just don't have the French keyboard on my iPod PLEASE SOMEONE I BEG YOU HELP ME. I DON'T WANNA SOUND MENTALLY DISABLED TOMORROW
Dafuq? loool was it cuz of you trolling the girl from Quebec? Actually, I really wish she was on right now. I need a wise mentor from Quebec to help meeeee TT_TT
I'm taking French 3 this year...and there was a project about 10 line poem too.. but I didn't do that